À chaque fois, un post sur un sujet concret et plein d'explications utiles. Découvrez nos nombreux articles et bonne lecture !
Notre blog de traduction en français
Vous souhaitez en savoir plus sur notre agence ? Sur le secteur de la traduction ? Vous êtes un client à la recherche de conseils ? Vous êtes au bon endroit !
Certaines études montrent que les gens bilingues sont plus heureux, plus riches et plus sexy… Alors, qu’attendez vous pour apprendre une langue étrangère? Retrouvez nos 20 bonnes raisons d’apprendre une nouvelle langue. […]
Depuis peu de temps, des lunettes de traduction ont été mis sur le marché, elles proposent la traduction des dialogues qui s’affiche discrètement sur les verres lors d’un spectacle vivant comme une pièce de théâtre par exemple. […]
Est-il vraiment utile de se spécialiser dans un domaine précis de la traduction? Pourquoi devenir traducteur spécialisé? Retrouvez notre article sur les avantages et les inconvénients de la spécialisation en traduction et mettez toutes les chances de votre côté. […]
Antoine, jeune homme de 28 ans nous parle de son métier de traducteur de jeux vidéo. En tant que freelance, c’est lui qui gère ses projets en amont, reçoit les fichiers sources et s’occupe des traductions de tout type pour donner vie au jeu vidéo en langue française. […]
Jorge Luis Borges n’a pas seulement marqué l’histoire de la littérature argentine. Traducteur des plus grands à l’instar de Faulkner ou de Kipling, l’espiègle auteur avait une vision bien personnelle de la traduction… Vous voulez en savoir plus? Lisez notre article! […]
Le Prix Pierre François Caillé a été remis le 5 décembre 2015, à Paris, à la traductrice française Sophie Hofnung, pour la traduction d’un roman du castillan vers le français. Le prix a pour objectif de mettre en valeur le travail de traduction littéraire des traducteurs de langue maternelle française. […]
“Les meilleures agences de traduction sont les plus grandes.” “Pas besoin d’une agence de traduction, il me faut juste un traducteur.” Les idées reçues sur les agences de traduction sont légion… Lisez notre article pour démêler le vrai du faux. […]
“N’importe qui parlant deux langues peut être traducteur.” “Traduire et interpréter, c’est la même chose.” Ces phrases vous sont familières? Lisez notre article à propos des idées reçues sur le métier de traducteur. […]
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce site, nous considérerons que vous en êtes satisfait.