Notre blog de traduction en français

Vous souhaitez en savoir plus sur notre agence ? Sur le secteur de la traduction ? Vous êtes un client à la recherche de conseils ? Vous êtes au bon endroit !

07
03
2015

6 théories contemporaines de la traduction

La traduction est une discipline qui évolue avec le temps. Mathieu revient sur les 6 théories de la traduction : sociologique, communicationnelle, herméneutique, linguistique, littéraire et sémiotique. Un article utile pour le traducteur débutant et qui fera office de piqûre de rappel pour les traducteurs professionnels. […]

Lire la suite… from 6 théories contemporaines de la traduction

06
16
2015

A la rencontre des traducteurs : Ana, la traductrice invisible

Tous les mois, Cultures Connection donne la parole à un traducteur. Retrouvez l’interview d’Ana, traductrice freelance collaborant avec notre agence de traduction : son expérience du travail de traductrice indépendante, sa vision de la traduction… […]

Lire la suite… from A la rencontre des traducteurs : Ana, la traductrice invisible

05
19
2015

20 conseils pour lutter contre le stress du traducteur

Le métier de traducteur n’est pas toujours de tout repos. Entre périodes creuses et moments de rush, horaires irréguliers et délais serrés, les nerfs du traducteur sont parfois mis à rude épreuve. Afin de travailler dans les meilleures conditions possibles, retrouvez tous nos conseils pour apprendre à minimiser votre stress. […]

Lire la suite… from 20 conseils pour lutter contre le stress du traducteur

05
15
2015

Français du Québec et français de France : quelles différences ?

La plupart des différences entre le français du Québec et le français de France ne concernent pas que l’oral. A quoi faut-il être attentif lorsque vous travaillez sur une traduction vers le français pour le Québec ? Petit tour d’horizon des différences linguistiques entre le vieux et le nouveau continent. […]

Lire la suite… from Français du Québec et français de France : quelles différences ?